【えぇ…】実写『ジョジョの奇妙な冒険』の主演とスタッフ、キャラ名やスタンド名を間違えてしまう…

記者たちも失笑?『ジョジョ』山崎登壇イベントでスタッフの「原作」理解不足を露呈

実写 ジョジョの奇妙な冒険 キャラ名 スタンド名 に関連した画像-02

9日、主人公・東方仗助を演じる山崎が作品とのコラボイベントの記者会見に登場。

「イベント開始直後、司会が山崎の紹介をする際に、東方仗助の名前を『ひがしがたじょうすけ』と、いきなり呼び間違えて呼び込でんました(※正しくは「ひがしかた」)。山崎本人もミスに気づいたようで、苦笑いを浮かべ、やりづらそうに登場

もし現実にスタンドがあったら、どんなスタンドがいいか? という質問が挙がったとき、山崎は『原作第4部の中にトラサルディーっていう料理のスタンドがいるんです。たとえば睡眠不足とかでも涙が滝のように流れて気づいたら健康になるという現実的なもので、体の不調も治るので欲しいな』とコメント

しかし、トラサルディーはスタンドではなく、劇中のキャラ名(トニオ・トラサルディー)およびその人物の経営する店の名前で、本来ならばここで山崎が挙げるべきだったのは「パール・ジャム」というスタンド名.。またそのミスを、発言直後に修正できるスタッフが現場にはいなかった。

イベントが終了し、やっとそのミスについて報道陣向けにアナウンスが始まったのですが、『実際の人物の名前にかぶってしまうのでNG』と、的外れな理由で。

山崎もスタッフも『ジョジョの奇妙な冒険』をちゃんと理解しているのだろうか? と疑いたくなってしまう、原作ファンとしては後味が悪いイベントでした」(映画ライター)

以下、全文を読む

<この記事への反応>

草生えすぎて土の養分持って枯れて日本全土荒地と化した

役者が原作ファンである必要はない。ジョジョは僕らにとっては聖典だけど、関係者にとっては聖域ではなかったってだけの話。

溜息しかでねぇわもう辞めてくれ

全く楽しみではないし、頼むから実写をやっているという自覚持ってほしい…

まあ、役者も原作全部読む暇はないだろうけど、せめてスタッフはある程度内容知っておいた方がいいのでは…

山崎くんもスタッフもミスしてるし、記者もオチで上手いこと言おうとして微妙にミスってるのほんと草生えた

まあヲタじゃないとややこしいとは思うから映画に出てないスタンド名はしゃーないけど、東方定助の読み方はアカンやろ…


不安だ・・・不安すぎる・・・
いったいどうなってしまうんだお・・・
実写 ジョジョの奇妙な冒険 キャラ名 スタンド名 に関連した画像-03

実写ジョジョ期待してたんだけどな・・・
なんか一気に不安になってきちゃったお
実写 ジョジョの奇妙な冒険 キャラ名 スタンド名 に関連した画像-04


トップへ戻る